登錄注冊后,您的訂單將在個人中心里生成,請前往查看。同時,您將收到展會最新的動態(tài)。
在文學的浩瀚星空中,莎士比亞以其不朽的十四行詩,試煉了一種更自由、更具創(chuàng)造力的親密關系,成就了一些最為人稱頌的詩句。這些詩句如同博物密碼,解鎖了他廣袤而深刻的文學世界。玫瑰、紫羅蘭、云雀等意象,在莎翁的筆下被賦予了豐富的象征意義,成為他文學世界中的獨特符號。
玫瑰,作為莎士比亞十四行詩中出現(xiàn)次數(shù)最多的花卉,象征著愛情、美麗與短暫;紫羅蘭,以其美和芳香,成為莎翁戲劇中傳遞“芳香”信息的使者;而云雀,則被譽為希望之鳥,與破曉時分的美景和振奮的心情緊密相連。這些意象,與莎翁的十四行詩一起,構成了他獨特的文學語言。
莎士比亞的十四行詩,輕盈而深邃,是進入他語言迷宮的一把鑰匙。這些每首僅有十四行的短詩,既可作為抒情詩的杰作單獨解讀,也可被視為一種四幕連環(huán)劇,情節(jié)跌宕起伏,引人入勝。在1623年出版的《第一對開本》中,莎士比亞的十四行詩是他唯一以第一人稱“我”直面讀者的作品集,其中蘊含著詩人與美少年、黑夫人、對手詩人之間錯綜復雜的人際互動,為讀者留下了英語語言中最為精彩的詩篇。
為了解開莎翁詩中的博物密碼,走進愛的博物學,復旦大學英文系副教授包慧怡老師傾注心血完成了新作《鏡迷宮:莎士比亞十四行詩的世界》。這是一本逐詩逐行解讀154首莎士比亞十四行詩的專著,為中文世界的讀者提供了寶貴的閱讀資源。
10月20日晚,包慧怡老師將帶領讀者一起,通過細致的解讀,探索莎士比亞十四行詩的鏡迷宮。這次活動不僅是一次對莎士比亞十四行詩的深度解析,更是一次通往莎士比亞所有劇作,甚至文藝復興時期英語文學及后世抒情詩傳統(tǒng)的邀請函。參與者將收獲的,不僅是內涵深刻的十四行詩,更是敲開廣闊文學世界大門的一把鑰匙。
活動詳情如下:
主題:愛的博物學——莎士比亞十四行詩的鏡迷宮
嘉賓:包慧怡(作家,愛爾蘭都柏林大學中世紀文學博士,復旦大學英文系副教授)
時間:10月20日(周五)19:00
地點:上海圖書館東館(合歡路300號)5樓研討室5-03
主辦:華東師范大學出版社、上海圖書館
報名方式:掃碼報名
相關圖書《鏡迷宮:莎士比亞十四行詩的世界》由華東師范大學出版社出版,展現(xiàn)了一個更加真實的莎士比亞。包慧怡老師從思想史、語言發(fā)展史、文學與文化等多種角度對十四行詩進行解讀,將這些詩歌分為六大主題:惜時詩、元詩、玄學詩、博物詩、情詩和反情詩。本書將為零基礎讀者提供理想的伴讀體驗,為更多愛好者推開一扇通向莎士比亞綺麗恢弘語言世界的大門。